Kun Faya Kun Meaning & Origin
Kun Faya Kun Meaning: The origin is from the arabic words “Kun” which means “to be” or “to exist” & “Faya Kun” means “it is”. So the literal translation of Kun Faya Kun is “Be ,and it is”.
Kun Faya Kun is one of the rare songs that had me totally floored from the first moment I heard it. Easily one of AR Rehman’s and Irshad Kamli’s finest works, the beauty of the song is not just in the words or the music but in the complete conceptualization.
After receiving multiple request to translate this song, I decided to give it a shot. Firstly, I need to thank my dear friend Ahmed Shariff who explained to me the meaning of the title of the song and a few verses of the lyrics. Most of my work below are meanings that I could piece together from the web. Please feel free to correct me by posting a message in the comments section.
Kun Faya Kun Lyrics Meaning
Song: Kun Faya Kun
Movie: Rockstar (2011)
Lyrics: Irshad Kamli
Music: A.R. Rehman
Vocals: A. R. Rahman, Javed Ali, Mohit Chauhan
Ya Nizamuddin Auliya,
Ya Nizamuddin SalqaOh Ruler of the Saints,
Oh Ruler of the crestfallenKadam Badhaa Le, Hadon Ko Mitaa Le,
Aaja Khaali Pan Mein Pee Ka Ghar Tera,
Tere Bin Khaali Aaja, Khali Pan Mein
Tere Bin Khaali Aaja, Khali Pan MeinTake a step forward, destroy these distances
Come into this void, the home of your beloved
Without you there is emptiness, come into this voidRangreza(3)
He who fills me with color
Kun Faya Kun…
[He said] Be, & it is!
Jab Kahin Pe Kuch Nahi.
Bhi Nahi Tha
Wahi Tha Wahi Tha
Wahi Tha Wahi ThaWhen, there was nothing,
He was the one,
the only one.Woh Jo Mujh Mein Samaya
Woh Jo Tujh Mein Samaya
Maula Wahi Wahi Maaya
He is the one who is in my soul,
He is the one in your soul,
O dear Lord, He is the one that is mysteryKun Faya Kun, Kun Faya Kun
SadaqAllahul-alliyul-Azeem[He said] Be, & it is! Be, & it is!
The truth is Allah, the sublime, the magnificentRangreza Rang Mera Tan Mera Mann,
Le Le Rangaayi Chaahe Tan Chaahe Mann,My painter, color my body my soul
Take away the colors, from the body, from the soulSajra Savera Mere Tan Barse
Kajra Andhera Teri Jalti Lau
Qatra Mila Jo Tere Dar Par Se
O Maula… Maula…The Morning showers(blessings) rain on me
And it cleans up the dark soul of mine which is like darkness of night.
Its only for the drop of nourishment that flows from yours,
Oh Lord…Kun Faya Kun,Kun Faya Kun
[He said] Be, & it is! Be, & it is!
SadaqAllahul-alliyul-Azeem
Sadaqa Rasulu-hun nabi-yun-kareem
Sallallaahu Alayhi WasallamThe truth is Allah, the sublime, the magnificent
The truth is his Apostle
May the blessing and peace be upon himO Mujhpe Karam Sarkar Tera
Araz Tujhe, Karde Mujhe, Mujhse Hi Riha
Ab Mujhko Bhi Ho, Deedaar Mera
Karde Mujhe, Mujhse Hi Riha
Mujhse Hi RihaaaaaaaaIt would be your generosity upon me, Oh master
My request, Free me from myself
Even I should see myself
Make me free from myself
From myself…Mann Ke Mere Ye Bharam,
Kachche Mere Ye Karam
Leke Chale Hai Kahaan,
Main Toh Jaanoon Hi NaThere is a mirage in my mind
For the weakness of my actions
Have got me where…
I am lost…Tu Hai Mujhmein Samaya,
Kahaan Leke Mujhe Aaya,
Main Hoon Tujhmein Samaya,
Tere Peeche Chala Aaya,You are in me,
Where have you brought me
I have given myself to you,
In your footsteps I followTera Hi Main Ek Saaya,
Tune Mujhko Banaya,
Main Toh Jag Ko Na Bhaaya,
Tune Gale Se Lagaya
Ab Tu Hi Hai Khudaya,
Sach Tu Hi Hai KhudayaI am your shadow
You have created me
I didn’t fit in the world
Yet you embraced me
Only you are the Just,
Only you are the Truth…Kun Faya Kun
Kun Faya Kun…[He said] Be, & it is!
Be, & it is!