As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases. This supports the maintenance of this 20-year archive at no extra cost to you.
Meaning of Zehnaseeb: A Stroke of Good Fortune
The soulful Urdu word ‘Zehnaseeb’ translates beautifully to ‘my good fortune’ or ‘an honor to my fate.’ Written by Amitabh Bhattacharya and composed by Vishal-Shekhar, the track ‘Zehnaseeb’ is a poetic celebration of unconditional love and companionship. Sung with great tenderness by Chinmayi Sripada and Shekhar Ravjiani, the lyrics describe how a beloved’s presence feels like a divine blessing that instantly heals past wounds and gives life a profound sense of purpose.
Zehanaseeb comes from the root word “Naseeb” which means Good Fortune/Luck and the word Zehn meaning “My”(or self). Generally the phrase would be translated to “My Good Fortune/Luck”. The beauty of Urdu is that this word works equally well as a part of a sentence and as phrase on its own. Both versions are beautifully used in the song.
Movie: Hasee To Phasee
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music: Vishal-Shekhar
Singers: Shekhar Ravjiani, Chinmayi Sripaada
| Hindi / Romanized | English Translation |
|---|---|
| Zehnaseeb, Zehnaseeb, Tujhe chaahoon betahasha zehnaseeb… Mere kareeb, mere habeeb, Tujhe chaahoon betahasha zehnaseeb… | (O…) My good fortune, I adore you beyond limits, O my good fortune… (The one…) Near me, my beloved, I love you beyond limits, O my good fortune… |
| Tere sang beete har lamhe pe hum ko naaz hai, Tere sang jo na beete uss pe aitraaz hai, Is kadar hum dono ka milna ek raaz hai. | I pride every moment spent with you, I object to the moments without you, The way we meet, is a secret. |
| Hua aamir dil gareeb, Tujhe chaahoon betahasha zehnaseeb… Zehanaseeb, Zehnaseeb Tujhe chaahoon betahasha zehnaseeb… | The poor heart is now wealthy, I love you beyond limits, O my good fortune.. (O…) My good fortune, I love you beyond limits, O my good fortune.. |
| Lena-dena nahi duniya se mera Bas tujh se kaam hai Teri ankhiyon ke shahar me Yaara sab intezaam hai | I have nothing to give or take from this world, Everything is just with you… In the city of your eyes, Everything (I will ever need) is pre-arranged… |
| Khushiyon ka ek tukda mile Ya mile gham khud chaley Yaara tere mere kharche mein Dono ka hi ek daam hai | Whether I get a small piece of happiness, Or receive sorrows’ wishes My friend, for me and you, Both are equally priced |
| Hona likha tha yoon hi jo hua Yaa hote hote abhi anjaane mein ho gaya Jo bhi hua, hua ajeeb Tujhe chaahoon betahasha zehnaseeb | Was it written as is, what happened, or did it everything happen unknowingly.. Whatever happened, was strange.. I love you beyond limits, O my good fortune.. |
| Zehnaseeb, zehnaseeb Tujhe chaahoon betahasha zehnaseeb | (O…) My good fortune, I love you beyond limits, O my good fortune.. |
Video:
Zehnaseeb (Hasee To Phasee) – Frequently Asked Questions
Q: What is the literal meaning of the word “Zehnaseeb”?
A: ‘Zehnaseeb’ (???????? / ??????) is an Urdu compound word. ‘Zeh’ implies an honor or blessing, and ‘Naseeb’ means destiny or fate. Together, it translates to “having a good fortune” or “it is an honor to my destiny” to have you.
Q: Who sang the song Zehnaseeb?
A: The track features the lead vocals of Chinmayi Sripada and Shekhar Ravjiani.
Q: Who wrote the lyrics and composed the music for Zehnaseeb?
A: The music was composed by the duo Vishal-Shekhar, and the deep, romantic lyrics were written by Amitabh Bhattacharya.
🎧 Best Way to Experience This Music
To hear the deep bass and soulful vocals of these translations/songs, I recommend these high-fidelity headphones:
View Recommended Headphones on Amazon(As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.)
