Koi Fariyaad Lyrics Meaning and Translation:
I make it a point of watching any movie whose music I love, in that regard Tum Bin is one of the few movies I am yet to watch. What is even more ironic was that the reviews I have heard about the movie have been very positive. Maybe one of these days I will take time out and watch this movie.
This post is dedicated to a dear friend of mine who reintroduced me to this song a little while back.
Lyrics: Faaiz Anwar
Album: Tum Bin
Vocals: Jagjit Singh
Music: Nikhil-Vinay
Here is my translation of the beautiful song:
Koi Fariyaad Tere Dil Mein Dabi Ho Jaise
Tune Aankhon Se Koi Baat Kahi Ho Jaise…
Jaagte Jaagte Ek Umr Kati Ho Jaise
Jaan Baaki Hai Magar Saans Ruki Ho Jaise…As if some request is hidden in your heart
As if you have said something through eyes…
As if a lifetime has passed while we stayed awake
As if there is still life but the breath has stopped…Har Mulaakat Pe Mehsoos Yehi Hota Hai
Mujhse Kuchh Teri Nazar Poochh Rahi Ho Jaise…
Raah Chalte Hue Aksar Yeh Ghumaan Hota Hai
Woh Nazar Chhup Ke Mujhe Dekh Rahi Ho Jaise…Everytime we meet, it feels the same.
As if your eyes are asking me something…
While walking down a path,I get this feeling
As if your eyes are secretly watching meEk Lamhe Mein Simat Aaya Hai Sadiyon Ka Safar
Zindagi Tez Bahut Tez Chali Ho Jaise
Is Tarah Pehron Tujhe Sochta Rehta Hoon Main
Meri Har Saans Tere Naam Likhi Ho JaiseAs if a moment contained in it a journey of ages
As if the life is passing by us very fast
I think about you every time like this
As if my every breath was for you
Video: